11:08

12.04.2015 в 14:20
Пишет  Чертополох**:

Пасхальный седер
У кого-то сегодня Пасха, у кого-то День Космонавтики, у кого-то и то, и другое. От кого чего ожидать...
Меня тут уже все знают, потому отсутствие Дня Космонавтики у себя в этот день 12 апреля я переживу как-нибудь.
Сегодня была очень хорошая пасхальная проповедь на тему того, что Пасха - это не куличи, не крашеные яйца, а нечто совсем другое. Традиции не должны затмевать истинное значение этого праздника, и тем более Того, Кто сегодня воскрес. И Кого мы сегодня поздравляем с этим. И уж если речь зашла о традициях, то неплохо было бы знать, как Он Сам отмечал Пэсах, и какие блюда предусмотрены еврейской традицией, то есть того народа, к которому Он принадлежал.
Во-первых, в доме евреев, которые отмечали пасхальный седер, не могло быть ничего квасного, то есть дрожжевого. Была маца, замеченный на огне агнец (ягненок или козленок), горькие травы и вино. Вообще Слово Пасха происходит от слова "Пэсах", а то в свою очередь от "Паас ах" - прошел мимо. Во время последней казни египетской Ангел увидел кровь на косяке дома и прошел мимо.
Это четко описано в Исход 12: 1-13.
Традиционная тарелка для седера выглядела так:



читать дальше
URL записи

к сожалению, я не выкладывала ничего по поводу Пасхи, так как сама не определилась с датой ее празднования, но хочу с опозданием перепостить такую замечательную и познавательную статью)

@темы: картинки, толкование, перепост, интересное и необычное, заповеди, Библия

Комментарии
04.05.2015 в 18:02

А здесь почти всё правильно. Только песах--это не прошёл мимо, а переход, вернее, быстрый переход, ещё вернее, резкий, очень быстрый переход, подобный прыжку через что-либо.
26.06.2015 в 18:03

Опять пурга, опять зима Придёт, метелями звеня. Уйти в бега, сойти с ума Теперь уж поздно для меня. (с) Городницкий
ЧЕРЕБЕКИН, Скажем так, не "прошел мимо", а "миновал". Но это уже переводческие нюансы.